43:5 Why are you in despair, O my soul? And why are you disturbed within me? Hope in God, because I will again praise him, my salvation and my God. 43:5 我的心哪,你为何忧闷?为何在我里面烦躁?应当仰望神,因我还要称赞他。他是我脸上的光荣,是我的神
“There is something very real and authentic about the Psalms. Life is not easy. We may face battles, opposition and even depression.The right response is to turn to God. Pray for God’s guidance, and his presence, his ‘joy and delight’.”
44:17 All this has befallen us, though we have not forgotten you, and we have not been false to your covenant. 44:17 这都临到我们身上,我们却没有忘记你,也没有违背你的约。 44:18 Our heart has not turned back, and our steps have not turned aside from your way. 44:18 我们的心没有退后,我们的脚也没有偏离你的路。
46:8 Come, see the works of Yahweh, who has placed desolations on the earth. 46:8 你们来看耶和华的作为,看他使地怎样荒凉。 46:9 He makes wars cease to the ends of the earth; he breaks the bow and cuts off the spear. The wagons of war he burns with fire. 46:9 他止息刀兵,直到地极;他折弓、断枪,把战车焚烧在火中。 46:10 “Be still, and know that I am God. I will be exalted among the nations; I will be exalted in the earth.” 46:10 你们要休息,要知道我是神!我必在外邦中被尊崇,在遍地上也被尊崇。
This scripture seems to reveal how we are to live during this time of the coronavirus epidemic. God wants us to rest and to know better that He is God!
51:6 Behold, you delight in truth in the inward parts, and in the hidden parts you make me to know wisdom. 51:6 你所喜爱的是内里诚实;你在我隐密处必使我得智慧。
This is a great psalm if you’re feeling bad or have failed or made some terrible mistake. There is no self-justification in this psalm. We need to take responsibility for the mess in our lives, with no excuses, and let God clean it away. It is also a great comfort to know that David, who had sinned so badly, was forgiven and was described as ‘a man after God’s own heart’ (1 Samuel 13:14; Acts 13:22).
51:10 Create a clean heart for me, O God, and renew a steadfast spirit within me. 51:10 神啊,求你为我造清洁的心,使我里面重新有正直的灵。
51:17 The sacrifices of God are a broken spirit; A broken and contrite heart, O God, you will not despise. 51:17 神所要的祭,就是忧伤的灵。神啊,忧伤痛悔的心,你必不轻看。
In fact, all human sin, great or small, “falls short of the glory of God” (Rom. 3:23), so “the wages of sin” (Rom. 6:23) is death: “And just as it is destined for people to die once, and after this, judgment,” (Heb. 9:27). In God’s plan of salvation, there is no sacrifice, service, or merit that can bribe God and offset sin. What God wants is not an offering, nor a labor, but a renewal of life and a right relationship with God in man. Therefore, “the sacrifice that God wants is a spirit of sorrow” (v. 17), and no matter how great or small the sin may be, as long as there is a “sorrowful and contrite heart” (v. 17) in man that is willing to turn back to God, God “will not despise it” (v. 17).
56:8 You have kept count of my wonderings. Put my tears in your bottle; are they not in your book? 56:8 我几次流离,你都记数。求你把我眼泪装在你的皮袋里,这不都记在你册子上吗? 56:11 God I trust; I do not fear. What can mere humankind do to me? 56:11 我倚靠神,必不惧怕。人能把我怎么样呢? 56:13 because you have delivered my soul from death. Have you not kept my feet from stumbling, that I may walk before God in the light of the living? 56:13 因为你救我的命脱离死亡。你岂不是救护我的脚不跌倒、使我在生命光中行在神面前吗?
“大卫被神膏立为王以后,不但没有从此一帆风顺,反而开始了跌宕起伏、被追赶的人生,从少年得志的顶峰,一下落到丧家之犬的低谷,被扫罗追赶、被非利士人捉拿,流离失所、走投无路。然而神不但知道这一切,也安排、允许了这一切,因为神要借着这一切来让大卫学习功课,使他能成长为合神心意的王。大卫接受了神所量给的功课,就不会白白受苦,因为他「流离」(8节)的经历都被神数算,他仰望神的「眼泪」(8节)都被神装起来,一一记在册上(8节),将来附在大卫的成绩单后面。”
求你把我眼泪装在你的皮袋里!神是多么爱我们!